Proverbs 24:22

24:22 for suddenly their destruction will overtake them,

and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?


tn Heb “will rise” (so NASB).

tn Heb “the ruin of the two of them.” Judgment is sent on the rebels both by God and the king. The term פִּיד (pid, “ruin; disaster”) is a metonymy of effect, the cause being the sentence of judgment (= “ruinous judgment” in the translation; cf. NLT “punishment”). The word “two of them” is a subjective genitive – they two bring the disaster on the rebels. The referents (the Lord and the king) have been specified in the translation for clarity.