29:13 The poor person and the oppressor 1 have this in common: 2
the Lord gives light 3 to the eyes of them both.
1 tn Heb “a man of oppressions”; KJV “the deceitful man.” The noun תֹּךְ (tokh) means “injury; oppression” (BDB 1067 s.v.). Such men were usually the rich and powerful. The Greek and the Latin versions have “the debtor and creditor.”
2 tn The verb פָּגַשׁ (pagash) means “to meet; to encounter.” In the Niphal it means “to meet each other; to meet together” (cf. KJV, ASV). The focus in this passage is on what they share in common.
3 sn The expression gives light to the eyes means “gives them sight” (cf. NIV). The expression means that by giving them sight the