29:17 Discipline your child, and he will give you rest; 1
he will bring you 2 happiness. 3
103:13 As a father has compassion on his children, 5
so the Lord has compassion on his faithful followers. 6
1 tn The verb, a Hiphil imperfect with a suffix, could be subordinated to the preceding imperative to form a purpose clause (indirect volitive classification): “that he may give you rest.” The same then could apply to the second part of the verse.
2 tn Heb “your soul.” The noun נַפְשֶׁךָ (nafshekha, “your soul”) is a synecdoche of part (= inner soul) for the whole person (= you); see, e.g., Isa 43:4; 51:23; BDB 600 s.v. 4.a.2.
3 sn The parallelism of this verse is synthetic; the second half adds the idea of “delight/pleasure” to that of “rest.” So a disciplined child will both relieve anxiety (“give…rest”) and bring happiness to the parents.
4 tn Heb “just as a man disciplines his son.” The Hebrew text reflects the patriarchal idiom of the culture.
5 tn Or “sons,” but the Hebrew term sometimes refers to children in general.
6 tn Heb “those who fear him.”