3:16 Long life 1 is in her right hand;
in her left hand are riches and honor.
21:21 The one who pursues righteousness and love 2
finds life, bounty, 3 and honor.
34:9 Remain loyal to 4 the Lord, you chosen people of his, 5
for his loyal followers 6 lack nothing!
34:10 Even young lions sometimes lack food and are hungry,
but those who seek the Lord lack no good thing.
112:1 Praise the Lord!
How blessed is the one 8 who obeys 9 the Lord,
who takes great delight in keeping his commands. 10
112:2 His descendants 11 will be powerful on the earth;
the godly 12 will be blessed.
112:3 His house contains wealth and riches;
his integrity endures. 13
33:6 He is your constant source of stability; 14
he abundantly provides safety and great wisdom; 15
he gives all this to those who fear him. 16
57:15 For this is what the high and exalted one says,
the one who rules 17 forever, whose name is holy:
“I dwell in an exalted and holy place,
but also with the discouraged and humiliated, 18
in order to cheer up the humiliated
and to encourage the discouraged. 19
6:1 “Be 21 careful not to display your righteousness merely to be seen by people. 22 Otherwise you have no reward with your Father in heaven.
1 tn Heb “length of days” (so KJV, ASV).
2 sn These two attributes, “righteousness” (צְדָקָה, tsÿdaqah) and “loyal love” (חֶסֶד, khesed) depict the life style of the covenant-believer who is pleasing to God and a blessing to others. The first term means that he will do what is right, and the second means that he will be faithful to the covenant community.
3 sn The Hebrew term translated “bounty” is צְדָקָה (tsÿdaqah) again, so there is a wordplay on the term in the verse. The first use of the word had the basic meaning of “conduct that conforms to God’s standard”; this second use may be understood as a metonymy of cause, indicating the provision or reward (“bounty”) that comes from keeping righteousness (cf. NIV “prosperity”; NCV “success”). The proverb is similar to Matt 5:6, “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.”
4 tn Heb “fear.”
5 tn Heb “O holy ones of his.”
6 tn Heb “those who fear him.”
7 sn Psalm 112. This wisdom psalm lists some of the benefits of living a godly life. The psalm is an acrostic. After the introductory call to praise, every poetic line (twenty-two in all) begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
8 tn Heb “[Oh] the happiness [of] the man.” Hebrew wisdom literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The individual is representative of a larger group, called the “godly” in vv. 3-4. The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender. To facilitate modern application, we translate the gender specific “man” with the more neutral “one.” The generic masculine pronoun is used in the following verses.
9 tn Heb “fears.”
10 tn Heb “in his commands he delights very much.” The words “in keeping” are supplied in the translation for clarification. Taking delight in the law is metonymic here for obeying God’s moral will. See Ps 1:2.
11 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
12 tn Heb “His seed will be mighty on the earth, the generation of the godly.” The Hebrew term דוֹר (dor, “generation”) could be taken as parallel to “offspring” and translated “posterity,” but the singular more likely refers to the godly as a class. See BDB 189-90 s.v. for other examples where “generation” refers to a class of people.
13 tn Heb “stands forever.”
14 tn Heb “and he is the stability of your times.”
15 tn Heb “a rich store of deliverance, wisdom, and knowledge.”
16 tn Heb “the fear of the Lord, it is his treasure.”
17 tn Heb “the one who dwells forever.” שֹׁכֵן עַד (shokhen ’ad) is sometimes translated “the one who lives forever,” and understood as a reference to God’s eternal existence. However, the immediately preceding and following descriptions (“high and exalted” and “holy”) emphasize his sovereign rule. In the next line, he declares, “I dwell in an exalted and holy [place],” which refers to the place from which he rules. Therefore it is more likely that שֹׁכֵן עַד (shokhen ’ad) means “I dwell [in my lofty palace] forever” and refers to God’s eternal kingship.
18 tn Heb “and also with the crushed and lowly of spirit.” This may refer to the repentant who have humbled themselves (see 66:2) or more generally to the exiles who have experienced discouragement and humiliation.
19 tn Heb “to restore the lowly of spirit and to restore the heart of the crushed.”
20 tc ‡ Most
21 tc ‡ Several
22 tn Grk “before people in order to be seen by them.”
23 tn Grk “glory.”
24 sn A quotation from Prov 3:34.