3:17 Her ways are very pleasant, 1
and all her paths are peaceful.
6:6 Go to the ant, you sluggard; 2
observe its ways and be wise!
7:25 Do not let your heart turn aside to her ways –
do not wander into her pathways;
1 tn Heb “her ways are ways of pleasantness” (so KJV, NRSV). The present translation contracts this expression for the sake of smoothness. The plural of דֶרֶךְ (derekh, “way”) is repeated for emphasis. The noun נֹעַם (no’am, “pleasantness”) functions as an attributive genitive: “pleasant ways.”
2 sn The sluggard (עָצֵל, ’atsel) is the lazy or sluggish person (cf. NCV “lazy person”; NRSV, NLT “lazybones”).