7:20 He has taken a bag of money with him; 1
he will not return until 2 the end of the month.” 3
8:34 Blessed is the one 4 who listens to me,
watching 5 at my doors day by day,
waiting 6 beside my doorway. 7
1 tn Heb “in his hand.”
2 tn Heb “he will come back at.”
3 tn Heb “new moon.” Judging from the fact that the husband took a purse of money and was staying away until the next full moon, the woman implies that they would be safe in their escapade. If v. 9 and v. 20 are any clue, he could be gone for about two weeks – until the moon is full again.
4 tn Heb “the man.”
5 tn The form לִשְׁקֹד (lishqod) is the infinitive construct serving epexegetically in the sentence. It explains how the person will listen to wisdom.
6 tn Heb “keeping” or “guarding.”
7 tn Heb “at the posts of my doors” (so KJV, ASV).