8:35 For the one who finds me finds 1 life
and receives 2 favor from the Lord.
112:5 It goes well for the one 3 who generously lends money,
and conducts his business honestly. 4
8:8 Just as no one has power over the wind to restrain it, 5
so no one has power over the day of his 6 death.
Just as no one can be discharged during the battle, 7
so wickedness cannot rescue the wicked. 8
1 tc The Kethib reads plurals: “those who find me are finders of life”; this is reflected in the LXX and Syriac. But the Qere is singular: “whoever finds me finds life.” The Qere is generally favored as the original reading in such cases as these.
2 tn The preterite with vav (ו) consecutive carries the same nuance as the perfect tense that came before it, setting out the timeless principle.
3 tn Heb “man.”
4 tn Heb “he sustains his matters with justice.”
5 tn Heb “There is not a man who has mastery over the wind to restrain the wind.”
6 tn The word “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
7 tn Heb “There is no discharge in war.”
8 tn Heb “its owners.”
9 tn Grk “a significant crowd.”
10 sn Verse 7 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument.