Proverbs 9:3-5

9:3 She has sent out her female servants;

she calls out on the highest places of the city.

9:4 “Whoever is naive, let him turn in here,”

she says to those who lack understanding.

9:5 “Come, eat some of my food,

and drink some of the wine I have mixed.


tn The text uses two synonymous terms in construct to express the superlative degree.

tn Heb “lacking of heart she says to him.” The pronominal suffix is a resumptive pronoun, meaning, “she says to the lacking of heart.”

tn Heb “him.”

tn Heb “heart”; cf. NIV “to those who lack judgment.”

tn The construction features a cognate accusative (verb and noun from same root). The preposition בּ (bet) has the partitive use “some” (GKC 380 §119.m).

tn The final verb actually stands in a relative clause although the relative pronoun is not present; it modifies “wine.”