104:24 How many living things you have made, O Lord! 1
You have exhibited great skill in making all of them; 2
the earth is full of the living things you have made.
55:8 “Indeed, 3 my plans 4 are not like 5 your plans,
and my deeds 6 are not like 7 your deeds,
55:9 for just as the sky 8 is higher than the earth,
so my deeds 9 are superior to 10 your deeds
and my plans 11 superior to your plans.
11:33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!
1 tn Heb “How many [are] your works, O
2 tn Heb “all of them with wisdom you have made.”
3 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV).
4 tn Or “thoughts” (so many English versions).
5 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.
6 tn Heb “ways” (so many English versions).
7 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.
8 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
9 tn Heb “ways” (so many English versions).
10 tn Heb “are higher than.”
11 tn Or “thoughts” (so many English versions).
12 tn Grk “in whom,” as a continuation of the previous verse.
13 tn Grk “we were appointed by lot.” The notion of the verb κληρόω (klhrow) in the OT was to “appoint a portion by lot” (the more frequent cognate verb κληρονομέω [klhronomew] meant “obtain a portion by lot”). In the passive, as here, the idea is that “we were appointed [as a portion] by lot” (BDAG 548 s.v. κληρόω 1). The words “God’s own” have been supplied in the translation to clarify this sense of the verb. An alternative interpretation is that believers receive a portion as an inheritance: “In Christ we too have been appointed a portion of the inheritance.” See H. W. Hoehner, Ephesians, 226-27, for discussion on this interpretive issue.
14 tn Grk “that.” Verse 10 is a subordinate clause to the verb “enlighten” in v. 9.
15 tn Or “manifold wisdom,” “wisdom in its rich variety.”