Psalms 115:4-8

115:4 Their idols are made of silver and gold –

they are man-made.

115:5 They have mouths, but cannot speak,

eyes, but cannot see,

115:6 ears, but cannot hear,

noses, but cannot smell,

115:7 hands, but cannot touch,

feet, but cannot walk.

They cannot even clear their throats.

115:8 Those who make them will end up like them,

as will everyone who trusts in them.

Psalms 135:14-18

135:14 For the Lord vindicates his people,

and has compassion on his servants.

135:15 The nations’ idols are made of silver and gold,

they are man-made.

135:16 They have mouths, but cannot speak,

eyes, but cannot see,

135:17 and ears, but cannot hear.

Indeed, they cannot breathe.

135:18 Those who make them will end up like them,

as will everyone who trusts in them.

Isaiah 36:19

36:19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? 10  Indeed, did any gods rescue Samaria 11  from my power? 12 

Isaiah 37:19

37:19 They have burned the gods of the nations, 13  for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them. 14 

Hosea 8:4-6

The Political and Cultic Sin of Israel

8:4 They enthroned kings without my consent! 15 

They appointed princes without my approval! 16 

They made idols out of their silver and gold,

but they will be destroyed! 17 

8:5 O Samaria, he has rejected your calf idol!

My anger burns against them!

They will not survive much longer without being punished, 18 

even though they are Israelites!

8:6 That idol was made by a workman – it is not God!

The calf idol of Samaria will be broken to bits.

Acts 19:26

19:26 And you see and hear that this Paul has persuaded 19  and turned away 20  a large crowd, 21  not only in Ephesus 22  but in practically all of the province of Asia, 23  by saying 24  that gods made by hands are not gods at all. 25 

Galatians 1:8

1:8 But even if we (or an angel from heaven) should preach 26  a gospel contrary to the one we preached to you, 27  let him be condemned to hell! 28 

Galatians 4:8

Heirs of Promise Are Not to Return to Law

4:8 Formerly when you did not know God, you were enslaved to beings that by nature are not gods at all. 29 


tn The referent of the pronominal suffix is “the nations” (v. 2).

tn Heb “the work of the hands of man.”

tn Heb “they cannot mutter in their throats.” Verse 5a refers to speaking, v. 7c to inarticulate sounds made in the throat (see M. Dahood, Psalms [AB], 3:140-41).

tn Heb “will be.” Another option is to take the prefixed verbal form as a prayer, “may those who make them end up like them.”

tn Heb “judges,” but here the idea is that the Lord “judges on behalf of” his people. The imperfect verbal forms here and in the next line draw attention to the Lord’s characteristic actions.

sn Verse 14 echoes Deut 32:36, where Moses affirms that God mercifully relents from fully judging his wayward people.

tn Heb “the work of the hands of man.”

tn Heb “indeed, there is not breath in their mouth.” For the collocation אַף אֵין (’afen, “indeed, there is not”) see Isa 41:26. Another option is to take אַף as “nose” (see Ps 115:6), in which case one might translate, “a nose, [but] they have no breath in their mouths.”

tn Heb “will be.” Another option is to take the prefixed verbal form as a prayer, “may those who make them end up like them.”

10 tn The rhetorical questions in v. 34a suggest the answer, “Nowhere, they seem to have disappeared in the face of Assyria’s might.”

11 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

12 tn Heb “that they rescued Samaria from my hand?” But this gives the impression that the gods of Sepharvaim were responsible for protecting Samaria, which is obviously not the case. The implied subject of the plural verb “rescued” must be the generic “gods of the nations/lands” (vv. 18, 20).

13 tn Heb “and they put their gods in the fire.”

14 tn Heb “so they destroyed them” (NASB similar).

15 tn Heb “but without me”; NCV “without asking my permission”; CEV “without consulting me.”

16 tn Heb “but I did not know”; NRSV “but without my knowledge.”

17 tn Heb “in order to be cut off.” The text gives the impression that they made the idols for this purpose, but the language is ironic and sarcastic, bringing out the futility of their efforts. One could paraphrase, “they made idols…but only so that they might be destroyed.” Though they had other plans for the idols, God’s judgment would bring their intentions to naught.

18 tn Heb “How long will they be able to be free from punishment?” This rhetorical question affirms that Israel will not survive much longer until God punishes it.

19 tn Grk “persuading.” The participle πείσας (peisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

20 tn Or “misled.”

21 tn BDAG 472 s.v. ἱκανός 3.a has “of pers. ὄχλος a large crowd…Ac 11:24, 26; 19:26.”

22 map For location see JP1-D2; JP2-D2; JP3-D2; JP4-D2.

23 tn Grk “Asia”; see the note on this word in v. 22.

24 tn The participle λέγων (legwn) has been regarded as indicating instrumentality.

25 tn The words “at all” are not in the Greek text but are implied.

26 tc ‡ Most witnesses have ὑμῖν (Jumin, “to you”) either after (א2 A [D* ὑμᾶς] 6 33 326 614 945 1881 Ï Tertpt Ambst) or before (Ì51vid B H 0278 630 1175 [1739* ἡμῖν]) εὐαγγελίζηται (euaggelizhtai, “should preach” [or some variation on the form of this verb]). But the fact that it floats suggests its inauthenticity, especially since it appears to be a motivated reading for purposes of clarification. The following witnesses lack the pronoun: א* F G Ψ ar b g Cyp McionT Tertpt Lcf. The external evidence admittedly is not as weighty as evidence for the pronoun, but coupled with strong internal evidence the shorter reading should be considered original. Although it is possible that scribes may have deleted the pronoun to make Paul’s statement seem more universal, the fact that the pronoun floats suggests otherwise. NA27 has the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

27 tn Or “other than the one we preached to you.”

28 tn Grk “let him be accursed” (ἀνάθεμα, anaqema). The translation gives the outcome which is implied by this dreadful curse.

29 tn Grk “those that by nature…” with the word “beings” implied. BDAG 1070 s.v. φύσις 2 sees this as referring to pagan worship: “Polytheists worship…beings that are by nature no gods at all Gal 4:8.”