12:6 The Lord’s words are absolutely reliable. 1
They are as untainted as silver purified in a furnace on the ground,
where it is thoroughly refined. 2
18:30 The one true God acts in a faithful manner; 3
the Lord’s promise 4 is reliable; 5
he is a shield to all who take shelter 6 in him.
19:8 The Lord’s precepts are fair 7
and make one joyful. 8
The Lord’s commands 9 are pure 10
and give insight for life. 11
119:140 Your word is absolutely pure,
and your servant loves it!
1 tn Heb “the words of the
2 tn Heb “[like] silver purified in a furnace of [i.e., “on”] the ground, refined seven times.” The singular participle מְזֻקָּק (mÿzuqqaq, “refined”) modifies “silver.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of שִׁבְעָתָיִם (shiv’atayim, “seven times”), see Gen 4:15, 24; Ps 79:12; Prov 6:31; Isa 30:26.
3 tn Heb “[As for] the God, his way is blameless.” The term הָאֵל (ha’el, “the God”) stands as a nominative (or genitive) absolute in apposition to the resumptive pronominal suffix on “way.” The prefixed article emphasizes his distinctiveness as the one true God (cf. Deut 33:26). God’s “way” in this context refers to his protective and salvific acts in fulfillment of his promise (see also Deut 32:4; Pss 67:2; 77:13 [note vv. 11-12, 14]; 103:7; 138:5; 145:17).
4 sn The
5 tn Heb “the word of the
6 sn Take shelter. See the note on the word “shelter” in v. 2.
7 tn Or “just.” Perhaps the idea is that they impart a knowledge of what is just and right.
8 tn Heb “[they] make happy [the] heart.” Perhaps the point is that they bring a sense of joyful satisfaction to the one who knows and keeps them, for those who obey God’s law are richly rewarded. See v. 11b.
9 tn Heb “command.” The singular here refers to the law as a whole.
10 tn Because they reflect God’s character, his commands provide a code of moral and ethical purity.
11 tn Heb [they] enlighten [the] eyes.
12 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”
13 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”
14 tn Or “sincere.”