139:8 If I were to ascend 1 to heaven, you would be there.
If I were to sprawl out in Sheol, there you would be. 2
1 tn The Hebrew verb סָלַק (salaq, “to ascend”) occurs only here in the OT, but the word is well-attested in Aramaic literature from different time periods and displays a wide semantic range (see DNWSI 2:788-90).
2 tn Heb “look, you.”
3 tn Grk “onto a bed,” in this context an idiom for severe illness (L&N 23.152).
4 tn Or “into great distress.” The suffering here is not specified as physical or emotional, and could involve persecution.