145:13 Your kingdom is an eternal kingdom, 1
and your dominion endures through all generations.
4:3 “How great are his signs!
How mighty are his wonders!
His kingdom will last forever, 2
and his authority continues from one generation to the next.”
4:34 But at the end of the appointed time 3 I, Nebuchadnezzar, looked up 4 toward heaven, and my sanity returned to me.
I extolled the Most High,
and I praised and glorified the one who lives forever.
For his authority is an everlasting authority,
and his kingdom extends from one generation to the next.
7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.
All peoples, nations, and language groups were serving 5 him.
His authority is eternal and will not pass away. 6
His kingdom will not be destroyed. 7
6:13 And do not lead us into temptation, 8 but deliver us from the evil one. 9
“Worthy is the lamb who was killed 12
to receive power and wealth
and wisdom and might
and honor and glory and praise!”
5:13 Then 13 I heard every creature – in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them – singing: 14
“To the one seated on the throne and to the Lamb
be praise, honor, glory, and ruling power 15 forever and ever!”
5:14 And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground 16 and worshiped.
1 tn Heb “a kingdom of all ages.”
2 tn Aram “his kingdom is an everlasting kingdom.”
3 tn Aram “days.”
4 tn Aram “lifted up my eyes.”
5 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”
6 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”
7 tn Aram “is one which will not be destroyed.”
8 tn Or “into a time of testing.”
9 tc Most
10 tn The words “all of whom” are not in the Greek text, but have been supplied to indicate the resumption of the phrase “the voice of many angels” at the beginning of the verse.
11 tn Grk “saying.”
12 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”
13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
14 tn Grk “saying.”
15 tn Or “dominion.”
16 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”