26:8 O Lord, I love the temple where you live, 1
the place where your splendor is revealed. 2
40:8 I want to do what pleases you, 3 my God.
Your law dominates my thoughts.” 4
1 tn Heb “the dwelling of your house.”
2 tn Heb “the place of the abode of your splendor.”
3 tn Or “your will.”
4 tn Heb “your law [is] in the midst of my inner parts.” The “inner parts” are viewed here as the seat of the psalmist’s thought life and moral decision making.
5 tn Grk “but Jesus, answering, said.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “replied to him.”
6 tn Grk “Permit now.”
7 tn Grk “he”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Or “permitted him.”
9 tn Grk “the fullness of time” (an idiom for the totality of a period of time, with the implication of proper completion; see L&N 67.69).