Psalms 26:8

26:8 O Lord, I love the temple where you live,

the place where your splendor is revealed.

Psalms 84:1-4

Psalm 84

For the music director; according to the gittith style; written by the Korahites, a psalm.

84:1 How lovely is the place where you live,

O Lord who rules over all!

84:2 I desperately want to be

in the courts of the Lord’s temple.

My heart and my entire being shout for joy

to the living God.

84:3 Even the birds find a home there,

and the swallow 10  builds a nest,

where she can protect her young 11 

near your altars, O Lord who rules over all,

my king and my God.

84:4 How blessed 12  are those who live in your temple

and praise you continually! (Selah)

Psalms 122:6

122:6 Pray 13  for the peace of Jerusalem!

May those who love her prosper! 14 

Psalms 137:6

137:6 May my tongue stick to the roof of my mouth,

if I do not remember you,

and do not give Jerusalem priority

over whatever gives me the most joy. 15 


tn Heb “the dwelling of your house.”

tn Heb “the place of the abode of your splendor.”

sn Psalm 84. The psalmist expresses his desire to be in God’s presence in the Jerusalem temple, for the Lord is the protector of his people.

tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument.

tn Or “your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the Lord’s special dwelling place (see Pss 43:3; 46:4; 132:5, 7).

tn Traditionally, “Lord of hosts.” The title draws attention to God’s sovereign position (see Ps 69:6).

tn Heb “my soul longs, it even pines for.”

tn Heb “the courts of the Lord” (see Ps 65:4).

tn Heb “my flesh,” which stands for his whole person and being.

10 tn The word translated “swallow” occurs only here and in Prov 26:2.

11 tn Heb “even a bird finds a home, and a swallow a nest for herself, [in] which she places her young.”

12 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see v. 12 and Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).

13 tn Heb “ask [for].”

14 tn Or “be secure.”

15 tn Heb “if I do not lift up Jerusalem over the top of my joy.”