34:14 Turn away from evil and do what is right! 1
Strive for peace and promote it! 2
37:27 Turn away from evil! Do what is right! 3
Then you will enjoy lasting security. 4
1:16 5 Wash! Cleanse yourselves!
Remove your sinful deeds 6
from my sight.
Stop sinning!
1 tn Or “do good.”
2 tn Heb “seek peace and pursue it.”
3 tn Or “Do good!” The imperatives are singular (see v. 1).
4 tn Heb “and dwell permanently.” The imperative with vav (ו) is best taken here as a result clause after the preceding imperatives.
5 sn Having demonstrated the people’s guilt, the Lord calls them to repentance, which will involve concrete action in the socio-economic realm, not mere emotion.
6 sn This phrase refers to Israel’s covenant treachery (cf. Deut 28:10; Jer 4:4; 21:12; 23:2, 22; 25:5; 26:3; 44:22; Hos 9:15; Ps 28:4). In general, the noun ַמעַלְלֵיכֶם (ma’alleykhem) can simply be a reference to deeds, whether good or bad. However, Isaiah always uses it with a negative connotation (cf. 3:8, 10).