Psalms 37:35

37:35 I have seen ruthless evil men

growing in influence, like a green tree grows in its native soil.

Isaiah 10:7-14

10:7 But he does not agree with this,

his mind does not reason this way,

for his goal is to destroy,

and to eliminate many nations.

10:8 Indeed, he says:

“Are not my officials all kings?

10:9 Is not Calneh like Carchemish?

Hamath like Arpad?

Samaria like Damascus?

10:10 I overpowered kingdoms ruled by idols,

whose carved images were more impressive than Jerusalem’s or Samaria’s.

10:11 As I have done to Samaria and its idols,

so I will do to Jerusalem and its idols.”

10:12 But when 10  the sovereign master 11  finishes judging 12  Mount Zion and Jerusalem, then I 13  will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays. 14  10:13 For he says:

“By my strong hand I have accomplished this,

by my strategy that I devised.

I invaded the territory of nations, 15 

and looted their storehouses.

Like a mighty conqueror, 16  I brought down rulers. 17 

10:14 My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest,

as one gathers up abandoned eggs,

I gathered up the whole earth.

There was no wing flapping,

or open mouth chirping.” 18 

Isaiah 36:4-18

36:4 The chief adviser said to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: “What is your source of confidence? 19  36:5 Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. 20  In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me? 36:6 Look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If someone leans on it for support, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him! 36:7 Perhaps you will tell me, ‘We are trusting in the Lord our God.’ But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and Jerusalem, ‘You must worship at this altar.’ 36:8 Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them. 36:9 Certainly you will not refuse one of my master’s minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen. 21  36:10 Furthermore it was by the command of the Lord that I marched up against this land to destroy it. The Lord told me, ‘March up against this land and destroy it!’”’” 22 

36:11 Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, 23  for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect 24  in the hearing of the people who are on the wall.” 36:12 But the chief adviser said, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. 25  His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you!” 26 

36:13 The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, 27  “Listen to the message of the great king, the king of Assyria. 36:14 This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you! 36:15 Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the Lord by saying, “The Lord will certainly rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria.” 36:16 Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. 28  Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern, 36:17 until I come and take you to a land just like your own – a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 36:18 Hezekiah is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.” Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria? 29 

Isaiah 37:11-13

37:11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. 30  Do you really think you will be rescued? 31  37:12 Were the nations whom my predecessors 32  destroyed – the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar – rescued by their gods? 33  37:13 Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the kings of Lair, 34  Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”


tn The Hebrew uses the representative singular again here.

tn Heb “being exposed [?] like a native, luxuriant.” The Hebrew form מִתְעָרֶה (mitareh) appears to be a Hitpael participle from עָרָה (’arah, “be exposed”), but this makes no sense in this context. Perhaps the form is a dialectal variant of מִתְעָלָה (“giving oneself an air of importance”; see Jer 51:3), from עָלָה (’alah, “go up”; see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 296). The noun אֶזְרָח (’ezrakh, “native, full citizen”) refers elsewhere to people, but here, where it is collocated with “luxuriant, green,” it probably refers to a tree growing in native soil.

tn Heb “but he, not so does he intend, and his heart, not so does it think.”

tn Heb “for to destroy [is] in his heart, and to cut off nations, not a few.”

tn Or “For” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

sn Calneh … Carchemish … Hamath … Arpad … Samaria … Damascus. The city states listed here were conquered by the Assyrians between 740-717 b.c. The point of the rhetorical questions is that no one can stand before Assyria’s might. On the geographical, rather than chronological arrangement of the cities, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:264, n. 4.

tn Heb “Just as my hand found the kingdoms of the idol[s].” The comparison is expanded in v. 11a (note “as”) and completed in v. 11b (note “so”).

map For the location of Jerusalem see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn The statement is constructed as a rhetorical question in the Hebrew text: “Is it not [true that] just as I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols?”

10 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

11 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 23, 24, 33 is אֲדֹנָי (’adonay).

12 tn Heb “his work on/against.” Cf. NAB, NASB, NRSV “on”; NIV “against.”

13 tn The Lord is speaking here, as in vv. 5-6a.

14 tn Heb “I will visit [judgment] on the fruit of the greatness of the heart of the king of Assyria, and on the glory of the height of his eyes.” The proud Assyrian king is likened to a large, beautiful fruit tree.

15 tn Heb “removed the borders of nations”; cf. NAB, NIV, NRSV “boundaries.”

16 tc The consonantal text (Kethib) has כְּאַבִּיר (kÿabir, “like a strong one”); the marginal reading (Qere) is כַּבִיר (kavir, “mighty one”).

17 tn Heb “and I brought down, like a strong one, ones sitting [or “living”].” The participle יוֹשְׁבִים (yoshÿvim, “ones sitting”) could refer to the inhabitants of the nations, but the translation assumes that it refers to those who sit on thrones, i.e., rulers. See BDB 442 s.v. יָשַׁב and HALOT 444 s.v. ישׁב.

18 sn The Assyrians’ conquests were relatively unopposed, like robbing a bird’s nest of its eggs when the mother bird is absent.

19 tn Heb “What is this object of trust in which you are trusting?”

20 tn Heb “you say only a word of lips, counsel and might for battle.” Sennacherib’s message appears to be in broken Hebrew at this point. The phrase “word of lips” refers to mere or empty talk in Prov 14:23.

21 tn Heb “How can you turn back the face of an official [from among] the least of my master’s servants and trust in Egypt for chariots and horsemen?” In vv. 8-9 the chief adviser develops further the argument begun in v. 6. His reasoning seems to be as follows: “In your weakened condition you obviously need military strength. Agree to the king’s terms and I will personally give you more horses than you are capable of outfitting. If I, a mere minor official, am capable of giving you such military might, just think what power the king has. There is no way the Egyptians can match our strength. It makes much better sense to deal with us.”

22 sn In v. 10 the chief adviser develops further the argument begun in v. 7. He claims that Hezekiah has offended the Lord and that the Lord has commissioned Assyria as his instrument of discipline and judgment.

23 sn Aramaic was the diplomatic language of the Assyrian empire.

24 tn Or “in Hebrew” (NIV, NCV, NLT); NAB, NASB “in Judean.”

25 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.

26 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”

27 tn The Hebrew text includes “and he said.”

28 tn Heb “make with me a blessing and come out to me.”

29 tn Heb “Have the gods of the nations rescued, each his land, from the hand of the king of Assyria?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not!”

30 tn Heb “Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, annihilating them.”

31 tn Heb “and will you be rescued?” The rhetorical question expects the answer, “No, of course not!”

32 tn Heb “fathers” (so KJV, NAB, NASB); NIV “forefathers”; NCV “ancestors.”

33 tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them – Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?”

34 sn Lair was a city located in northeastern Babylon. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 235.