Psalms 39:1-2

Psalm 39

For the music director, Jeduthun; a psalm of David.

39:1 I decided, “I will watch what I say

and make sure I do not sin with my tongue.

I will put a muzzle over my mouth

while in the presence of an evil man.”

39:2 I was stone silent;

I held back the urge to speak.

My frustration grew;

James 3:2

3:2 For we all stumble in many ways. If someone does not stumble in what he says, 10  he is a perfect individual, 11  able to control the entire body as well.

sn Psalm 39. The psalmist laments his frailty and mortality as he begs the Lord to take pity on him and remove his disciplinary hand.

tn Heb “I said.”

tn Heb “I will watch my ways, from sinning with my tongue.”

sn The psalmist wanted to voice a lament to the Lord (see vv. 4-6), but he hesitated to do so in the presence of evil men, for such words might be sinful if they gave the wicked an occasion to insult God. See C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms (ICC), 1:345.

tn Heb “I was mute [with] silence.”

tn Heb “I was quiet from good.” He kept quiet, resisting the urge to find emotional release and satisfaction by voicing his lament.

tn Heb “and my pain was stirred up.” Emotional pain is in view here.

tn Or “fail.”

tn Or “fail.”

10 tn Grk “in speech.”

11 tn The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).