4:6 Many say, “Who can show us anything good?”
Smile upon us, Lord! 1
4:7 You make me happier 2
than those who have abundant grain and wine. 3
27:4 I have asked the Lord for one thing –
this is what I desire!
I want to live 4 in the Lord’s house 5 all the days of my life,
so I can gaze at the splendor 6 of the Lord
and contemplate in his temple.
89:15 How blessed are the people who worship you! 7
O Lord, they experience your favor. 8
1 tn Heb “lift up upon us the light of your face,
2 tn Heb “you place joy in my heart.” Another option is to understand the perfect verbal form as indicating certitude, “you will make me happier.”
3 tn Heb “from (i.e., more than) the time (when) their grain and their wine are abundant.”
4 tn Heb “my living.”
5 sn The
6 tn Or “beauty.”
7 tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the
8 tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).