Psalms 40:8

40:8 I want to do what pleases you, my God.

Your law dominates my thoughts.”

Jeremiah 31:33

31:33 “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the Lord. “I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.

Ezekiel 11:19

11:19 I will give them one heart and I will put a new spirit within them; 10  I will remove the hearts of stone from their bodies 11  and I will give them tender hearts, 12 

Ezekiel 36:25-27

36:25 I will sprinkle you with pure water 13  and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols. 36:26 I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone 14  from your body and give you a heart of flesh. 15  36:27 I will put my Spirit within you; 16  I will take the initiative and you will obey my statutes 17  and carefully observe my regulations. 18 

Hebrews 8:10

8:10For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put 19  my laws in their minds 20  and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people. 21 

Hebrews 10:16

10:16This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put 22  my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,” 23 

tn Or “your will.”

tn Heb “your law [is] in the midst of my inner parts.” The “inner parts” are viewed here as the seat of the psalmist’s thought life and moral decision making.

tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30.

tn Heb “after those days.” Commentators are generally agreed that this refers to the return from exile and the repopulation of the land referred to in vv. 27-28 and not to something subsequent to the time mentioned in v. 30. This is the sequencing that is also presupposed in other new covenant passages such as Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28.

tn Heb “Oracle of the Lord.”

tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the Lord, ‘I will….’” The sentence has been reworded and restructured to avoid the awkwardness of the original style.

tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms.

tn The words “and minds” is not in the text but is supplied in the translation to bring the English psychology more into line with the Hebrew where the “heart” is the center both of knowing/thinking/reflecting and deciding/willing.

sn Compare Jer 24:7; 30:22; 31:1 and see the study note on 30:2.

10 tc The MT reads “you”; many Hebrew mss along with the LXX and other ancient versions read “within them.”

11 tn Heb “their flesh.”

12 tn Heb “heart of flesh.”

13 sn The Lord here uses a metaphor from the realm of ritual purification. For the use of water in ritual cleansing, see Exod 30:19-20; Lev 14:51; Num 19:18; Heb 10:22.

14 sn That is, a heart which symbolizes a will that is stubborn and unresponsive (see 1 Sam 25:37). In Rabbinic literature a “stone” was associated with an evil inclination (b. Sukkah 52a).

15 sn That is, a heart which symbolizes a will that is responsive and obedient to God.

16 tn Or “in the midst of you.” The word “you” is plural.

17 tn Heb “and I will do that which in my statutes you will walk.” The awkward syntax (verb “to do, act” + accusative sign + relative clause + prepositional phrase + second person verb) is unique, though Eccl 3:14 contains a similar construction. In the last line of that verse we read that “God acts so that (relative pronoun) they fear before him.” However, unlike Ezek 36:27, the statement has no accusative sign before the relative pronoun.

18 tn Heb “and my laws you will guard and you will do them.” Jer 31:31-34 is parallel to this passage.

19 tn Grk “putting…I will inscribe.”

20 tn Grk “mind.”

21 tn Grk “I will be to them for a God and they will be to me for a people,” following the Hebrew constructions of Jer 31.

22 tn Grk “putting…I will inscribe.”

23 sn A quotation from Jer 31:33.