Psalms 44:1

Psalm 44

For the music director; by the Korahites, a well-written song.

44:1 O God, we have clearly heard;

our ancestors have told us

what you did in their days,

in ancient times.

Psalms 78:3-4

78:3 What we have heard and learned

that which our ancestors have told us –

78:4 we will not hide from their descendants.

We will tell the next generation

about the Lord’s praiseworthy acts, 10 

about his strength and the amazing things he has done.

Isaiah 63:12

63:12 the one who made his majestic power available to Moses, 11 

who divided the water before them,

gaining for himself a lasting reputation, 12 


sn Psalm 44. The speakers in this psalm (the worshiping community within the nation Israel) were disappointed with God. The psalm begins on a positive note, praising God for leading Israel to past military victories. Verses 1-8 appear to be a song of confidence and petition which the people recited prior to battle. But suddenly the mood changes as the nation laments a recent defeat. The stark contrast between the present and the past only heightens the nation’s confusion. Israel trusted in God for victory, but the Lord rejected them and allowed them to be humiliated in battle. If Israel had been unfaithful to God, their defeat would make sense, but the nation was loyal to the Lord. Comparing the Lord to a careless shepherd, the nation urges God to wake up and to extend his compassion to his suffering people.

tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 42.

tn Heb “with our ears we have heard.”

tn Heb “fathers” (also in v. 2; the same Hebrew word may be translated either “fathers” or “ancestors” depending on the context.

tn Heb “the work you worked.”

tn Heb “in the days of old.” This refers specifically to the days of Joshua, during Israel’s conquest of the land, as vv. 2-3 indicate.

tn Or “known.”

tn Heb “fathers” (also in vv. 5, 8, 12, 57).

tn The pronominal suffix refers back to the “fathers” (“our ancestors,” v. 3).

10 tn Heb “to a following generation telling the praises of the Lord.” “Praises” stand by metonymy for the mighty acts that prompt worship. Cf. Ps 9:14.

11 tn Heb “who caused to go at the right hand of Moses the arm of his splendor.”

12 tn Heb “making for himself a lasting name.”