45:10 Listen, O princess! 1
Observe and pay attention! 2
Forget your homeland 3 and your family! 4
1:16 for all things in heaven and on earth were created by him – all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, 13 whether principalities or powers – all things were created through him and for him.
6:1 Therefore we must progress beyond 14 the elementary 15 instructions about Christ 16 and move on 17 to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,
1 tn Heb “daughter.” The Hebrew noun בת (“daughter”) can sometimes refer to a young woman in a general sense (see H. Haag, TDOT 2:334).
2 tn Heb “see and turn your ear.” The verb רָאָה (ra’ah, “see”) is used here of mental observation.
3 tn Heb “your people.” This reference to the “people” of the princess suggests she was a foreigner. Perhaps the marriage was arranged as part of a political alliance between Israel (or Judah) and a neighboring state. The translation “your homeland” reflects such a situation.
4 tn Heb “and the house of your father.”
5 tn Here δέ (de) has not been translated.
6 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
7 sn Jesus warns that excessive concern for family ties (looks back) will make the kingdom a lesser priority, which is not appropriate for discipleship. The image is graphic, for who can plow straight ahead toward a goal while looking back? Discipleship cannot be double-minded.
8 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
9 sn “To send out” is often a term of divine commission in Luke: 1:19; 4:18, 43; 7:27; 9:48; 10:1, 16; 11:49; 13:34; 24:49.
10 tn Or “to preach.”
11 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
12 sn As Jesus’ own ministry (Luke 4:16-44) involved both word (to proclaim) and deed (to heal) so also would that of the disciples.
13 tn BDAG 579 s.v. κυριότης 3 suggests “bearers of the ruling powers, dominions” here.
14 tn Grk “Therefore leaving behind.” The implication is not of abandoning this elementary information, but of building on it.
15 tn Or “basic.”
16 tn Grk “the message of the beginning of Christ.”
17 tn Grk “leaving behind…let us move on.”