52:8 But I 1 am like a flourishing 2 olive tree in the house of God;
I continually 3 trust in God’s loyal love.
11:17 Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in 4 the richness of the olive root, 11:18 do not boast over the branches. But if you boast, remember that you do not support the root, but the root supports you. 11:19 Then you will say, “The branches were broken off so that I could be grafted in.” 11:20 Granted! 5 They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear! 11:21 For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you. 11:22 Notice therefore the kindness and harshness of God – harshness toward those who have fallen, but 6 God’s kindness toward you, provided you continue in his kindness; 7 otherwise you also will be cut off. 11:23 And even they – if they do not continue in their unbelief – will be grafted in, for God is able to graft them in again. 11:24 For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted back into their own olive tree?
1 tn The disjunctive construction (vav [ו] + subject) highlights the contrast between the evildoer’s destiny (vv. 5-7) and that of the godly psalmist’s security.
2 tn Or “luxuriant, green, leafy.”
3 tn Or, hyperbolically, “forever and ever.”
4 tn Grk “became a participant of.”
5 tn Grk “well!”, an adverb used to affirm a statement. It means “very well,” “you are correct.”
6 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
7 tn Grk “if you continue in (the) kindness.”