Psalms 67:4

67:4 Let foreigners rejoice and celebrate!

For you execute justice among the nations,

and govern the people living on earth. (Selah)

Isaiah 65:14

65:14 Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts!

But you will cry out as sorrow fills your hearts;

you will wail because your spirits will be crushed.


tn Or “peoples.”

tn Heb “for you judge nations fairly, and [as for the] peoples in the earth, you lead them.” The imperfects are translated with the present tense because the statement is understood as a generalization about God’s providential control of the world. Another option is to understand the statement as anticipating God’s future rule (“for you will rule…and govern”).

tn Heb “from the good of the heart.”

tn Heb “from the pain of the heart.”

tn Heb “from the breaking of the spirit.”