Psalms 83:10

83:10 They were destroyed at Endor;

their corpses were like manure on the ground.

Ecclesiastes 6:3

6:3 Even if a man fathers a hundred children and lives many years –

even if he lives a long, long time, but cannot enjoy his prosperity –

even if he were to live forever

I would say, “A stillborn child is better off than he is!”

Isaiah 14:18-20

14:18 As for all the kings of the nations,

all of them lie down in splendor,

each in his own tomb. 10 

14:19 But you have been thrown out of your grave

like a shoot that is thrown away. 11 

You lie among 12  the slain,

among those who have been slashed by the sword,

among those headed for 13  the stones of the pit, 14 

as if you were a mangled corpse. 15 

14:20 You will not be buried with them, 16 

because you destroyed your land

and killed your people.

The offspring of the wicked

will never be mentioned again.

Jeremiah 8:2

8:2 They will be spread out and exposed to the sun, the moon and the stars. 17  These are things they 18  adored and served, things to which they paid allegiance, 19  from which they sought guidance, and worshiped. The bones of these people 20  will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground. 21 

Jeremiah 16:4

16:4 They will die of deadly diseases. No one will mourn for them. They will not be buried. Their dead bodies will lie like manure spread on the ground. They will be killed in war or die of starvation. Their corpses will be food for the birds and wild animals.

Jeremiah 22:19

22:19 He will be left unburied just like a dead donkey.

His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.’” 22 

Jeremiah 36:20

36:20 The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. 23  Then they went to the court and reported everything 24  to the king. 25 

Ezekiel 32:23-30

32:23 Their 26  graves are located in the remote slopes of the pit. 27  Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.

32:24 “Elam is there with all her hordes around her grave; all of them struck down by the sword. They went down uncircumcised to the lower parts of the earth, those who spread terror in the land of the living. Now they will bear their shame with those who descend to the pit. 32:25 Among the dead they have made a bed for her, along with all her hordes around her grave. 28  All of them are uncircumcised, killed by the sword, for their terror had spread in the land of the living. They bear their shame along with those who descend to the pit; they are placed among the dead.

32:26 “Meshech-Tubal is there, along with all her hordes around her grave. 29  All of them are uncircumcised, killed by the sword, for they spread their terror in the land of the living. 32:27 They do not lie with the fallen warriors of ancient times, 30  who went down to Sheol with their weapons of war, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, 31  when the terror of these warriors was in the land of the living.

32:28 “But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken, and you will lie with those killed by the sword.

32:29 “Edom is there with her kings and all her princes. Despite their might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the pit.

32:30 “All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the pit.


sn Endor is not mentioned in the accounts of Gideon’s or Barak’s victories, but both battles took place in the general vicinity of the town. (See Y. Aharoni and M. Avi-Yonah, The Macmillan Bible Atlas, 46, 54.) Because Sisera and Jabin are mentioned in v. 9b, many understand them to be the subject of the verbs in v. 10, though they relate v. 10 to Gideon’s victory, which is referred to in v. 9a, 11. (See, for example, Y. Aharoni, The Land of the Bible, 263.)

tn Heb “they were manure.” In addition to this passage, corpses are compared to manure in 2 Kgs 9:37; Jer 8:2; 9:21; 16:4; 25:33.

tn Heb “the days of his years are many.”

tn Heb “he has no burial.” The phrase וְגַם־קְבוּרָה לֹא־הָיְתָה (vÿgam-qÿvurah lo-haytah, “he even has no burial”) is traditionally treated as part of a description of the man’s sorry final state, that is, he is deprived of even a proper burial (KJV, NEB, RSV, NRSV, ASV, NASB, NIV, NJPS, MLB, Moffatt). However, the preceding parallel lines suggest that this a hyperbolic protasis: “If he were to live one hundred years…even if he were never buried [i.e., were to live forever]….” A similar idea occurs elsewhere (e.g., Pss 49:9; 89:48). See D. R. Glenn, “Ecclesiastes,” BKCOT, 990.

tn The noun נֶפֶל (nefel) denotes “miscarriage” and by metonymy of effect, “stillborn child” (e.g., Ps 58:9; Job 3:16; Eccl 6:3); cf. HALOT 711. The noun is related to the verb נָפַל (nafal, “to fall,” but occasionally “to be born”; see Isa 26:18); cf. HALOT 710 s.v. נפל 5.

sn The point of 6:3-6 is that the futility of unenjoyed wealth is worse than the tragedy of being stillborn.

sn It is unclear where the quotation of the kings, begun in v. 10b, ends. However, the reference to the “kings of the nations” in v. 18 (see also v. 9) seems to indicate that the quotation has ended at this point and that Israel’s direct taunt (cf. vv. 4b-10a) has resumed. In fact the references to the “kings of the nations” may form a stylistic inclusio or frame around the quotation.

tc The phrase “all of them” does not appear in the Qumran scroll 1QIsaa.

sn This refers to the typically extravagant burial of kings.

10 tn Heb “house” (so KJV, ASV), but in this context a tomb is in view. Note the verb “lie down” in the preceding line and the reference to a “grave” in the next line.

11 tn Heb “like a shoot that is abhorred.” The simile seems a bit odd; apparently it refers to a small shoot that is trimmed from a plant and tossed away. Some prefer to emend נֵצֶר (netser, “shoot”); some propose נֵפֶל (nefel, “miscarriage”). In this case one might paraphrase: “like a horrible-looking fetus that is delivered when a woman miscarries.”

12 tn Heb “are clothed with.”

13 tn Heb “those going down to.”

14 tn בּוֹר (bor) literally means “cistern”; cisterns were constructed from stones. On the metaphorical use of “cistern” for the underworld, see the note at v. 15.

15 tn Heb “like a trampled corpse.” Some take this line with what follows.

16 tn Heb “you will not be united with them in burial” (so NASB).

17 tc MT, 4QJera and LXX read “the sun and the moon and all the host of heaven,” but 4QJerc reads “the sun and all the stars.”

18 tn Heb “the sun, moon, and host of heaven which they…”

19 tn Heb “followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.

20 tn Heb “they will not” but the referent is far enough removed that it might be ambiguous.

21 tn Heb “like dung/manure on the surface of the ground.”

22 sn A similar judgment against this ungodly king is pronounced by Jeremiah in 36:30. According to 2 Chr 36:6 he was bound over to be taken captive to Babylon but apparently died before he got there. According to the Jewish historian Josephus, Nebuchadnezzar ordered his body thrown outside the wall in fulfillment of this judgment. The Bible itself, however, does not tell us that.

23 tn Heb “they deposited.” For the usage of the verb here see BDB 824 s.v. פָּקַד Hiph.2.b and compare the usage in Jer 37:21 where it is used for “confining” Jeremiah in the courtyard of the guardhouse.

24 tn Heb “all the matters.” Compare the translator’s note on v. 16.

25 tn Both here and in the next verse the Hebrew has “in the ears of” before “the king” (and also before “all the officials”). As in v. 15 these words are not represented in the translation due to the awkwardness of the idiom in contemporary English (see the translator’s note on v. 15).

26 tn Heb “whose.”

27 tn The only other occurrence of the phrase “remote slopes of the pit” is in Isa 14:15.

28 tn Heb “around him her graves,” but the expression is best emended to read “around her grave” (see vv. 23-24).

29 tn Heb “around him her graves,” but the expression is best emended to read “around her grave” (see vv. 23-24).

30 tc Heb “of the uncircumcised.” The LXX reads, probably correctly, “from of old” rather than “of the uncircumcised.” The phrases are very similar in spelling. The warriors of Meshech-Tubal are described as uncircumcised, so it would be odd for them to not be buried with the uncircumcised. Verse 28 specifically says that they would lie with the uncircumcised.

31 tn Heb “and their iniquities were over their bones.” The meaning of this statement is unclear; in light of the parallelism (see “swords”) it is preferable to emend “their iniquities” to “their swords.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:135.