83:16 Cover 1 their faces with shame,
so they might seek 2 you, 3 O Lord.
83:2 For look, your enemies are making a commotion;
those who hate you are hostile. 4
A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 6
3:1 Lord, how 7 numerous are my enemies!
Many attack me. 8
1 tn Heb “fill.”
2 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose or result (“then they will seek”).
3 tn Heb “your name,” which stands here for God’s person.
4 tn Heb “lift up [their] head[s].” The phrase “lift up [the] head” here means “to threaten; to be hostile,” as in Judg 8:28.
5 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8).
6 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).
7 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).
8 tn Heb “many rise up against me.”
9 tn Or “put to shame.”