83:4 They say, “Come on, let’s annihilate them so they are no longer a nation! 1
Then the name of Israel will be remembered no more.”
83:5 Yes, 2 they devise a unified strategy; 3
they form an alliance 4 against you.
83:6 It includes 5 the tents of Edom and the Ishmaelites,
Moab and the Hagrites, 6
4:27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against 7 your holy servant Jesus, whom you anointed, 8
16:1 Now when the Pharisees 9 and Sadducees 10 came to test Jesus, 11 they asked him to show them a sign from heaven. 12
1 tn Heb “we will cause them to disappear from [being] a nation.”
2 tn Or “for.”
3 tn Heb “they consult [with] a heart together.”
4 tn Heb “cut a covenant.”
3 tn The words “it includes” are supplied in the translation for stylistic reasons.
4 sn The Hagrites are also mentioned in 1 Chr 5:10, 19-20.
4 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan.
5 sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”
5 sn See the note on Pharisees in 3:7.
6 sn See the note on Sadducees in 3:7.
7 tn The object of the participle πειράζοντες (peirazontes) is not given in the Greek text but has been supplied here for clarity.
8 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
6 tn The word “kings” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the referent.
7 tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α.