83:4 They say, “Come on, let’s annihilate them so they are no longer a nation! 1
Then the name of Israel will be remembered no more.”
83:5 Yes, 2 they devise a unified strategy; 3
they form an alliance 4 against you.
83:6 It includes 5 the tents of Edom and the Ishmaelites,
Moab and the Hagrites, 6
4:27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against 7 your holy servant Jesus, whom you anointed, 8
16:1 Now when the Pharisees 9 and Sadducees 10 came to test Jesus, 11 they asked him to show them a sign from heaven. 12
1 tn Heb “we will cause them to disappear from [being] a nation.”
2 tn Or “for.”
3 tn Heb “they consult [with] a heart together.”
4 tn Heb “cut a covenant.”
5 tn The words “it includes” are supplied in the translation for stylistic reasons.
6 sn The Hagrites are also mentioned in 1 Chr 5:10, 19-20.
7 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan.
8 sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”
9 sn See the note on Pharisees in 3:7.
10 sn See the note on Sadducees in 3:7.
11 tn The object of the participle πειράζοντες (peirazontes) is not given in the Greek text but has been supplied here for clarity.
12 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
13 tn The word “kings” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the referent.
14 tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α.