92:12 The godly 1 grow like a palm tree;
they grow high like a cedar in Lebanon. 2
92:13 Planted in the Lord’s house,
they grow in the courts of our God.
92:14 They bear fruit even when they are old;
they are filled with vitality and have many leaves. 3
92:15 So they proclaim that the Lord, my protector,
is just and never unfair. 4
7:9 After these things I looked, and here was 5 an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 6 people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.
1 tn The singular is used in a representative sense, with the typical godly person being in view.
2 sn The cedars of the Lebanon forest were well-known in ancient Israel for their immense size.
3 tn Heb “they are juicy and fresh.”
4 tn Heb “so that [they] proclaim that upright [is] the
5 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).
6 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.