Psalms 95:10

95:10 For forty years I was continually disgusted with that generation,

and I said, ‘These people desire to go astray;

they do not obey my commands.’

Hebrews 3:9

3:9There your fathers tested me and tried me, and they saw my works for forty years.

Hebrews 3:15-17

3:15 As it says,Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts as in the rebellion.” 3:16 For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ leadership? 3:17 And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 10 

tn The prefixed verbal form is either a preterite or an imperfect. If the latter, it emphasizes the ongoing nature of the condition in the past. The translation reflects this interpretation of the verbal form.

tn Heb “a people, wanderers of heart [are] they.”

tn Heb “and they do not know my ways.” In this context the Lord’s “ways” are his commands, viewed as a pathway from which his people, likened to wayward sheep (see v. 7), wander.

tn Grk “tested me by trial.”

tn Grk “while it is said.”

tn Grk “today if you hear his voice.”

sn A quotation from Ps 95:7b-8.

tn Grk “through Moses.”

tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

10 sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.