103:14 For he knows what we are made of; 1
he realizes 2 we are made of clay. 3
103:15 A person’s life is like grass. 4
Like a flower in the field it flourishes,
103:16 but when the hot wind 5 blows by, it disappears,
and one can no longer even spot the place where it once grew.
103:17 But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, 6
and is faithful to their descendants, 7
103:18 to those who keep his covenant,
who are careful to obey his commands. 8
1 tn Heb “our form.”
2 tn Heb “remembers.”
3 tn Heb “we [are] clay.”
4 tn Heb “[as for] mankind, like grass [are] his days.” The Hebrew noun אֱנוֹשׁ (’enosh) is used here generically of human beings. What is said is true of all mankind.
7 tn Heb “[the] wind.” The word “hot” is supplied in the translation for clarification.
10 tn Heb “but the loyal love of the
11 tn Heb “and his righteousness to sons of sons.”
13 tn Heb “to those who remember his precepts to do them.”