Psalms 103:5

103:5 who satisfies your life with good things,

so your youth is renewed like an eagle’s.

Psalms 104:30

104:30 When you send your life-giving breath, they are created,

and you replenish the surface of the ground.


tc Heb “who satisfies with the good of your ornaments.” The text as it stands makes little, if any, sense. The translation assumes an emendation of עֶדְיֵךְ (’edekh, “your ornaments”) to עֹדֵכִי (’odekhiy, “your duration; your continuance”) that is, “your life” (see L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 18).

sn The expression your youth is renewed like an eagle’s may allude to the phenomenon of molting, whereby the eagle grows new feathers.