Psalms 103:9

103:9 He does not always accuse,

and does not stay angry.

Psalms 103:14

103:14 For he knows what we are made of;

he realizes we are made of clay.


tn The Hebrew verb נָטַר (natar) is usually taken to mean “to keep; to guard,” with “anger” being understood by ellipsis. The idiom “to guard anger” is then understood to mean “to remain angry” (see Lev 19:18; Jer 3:5, 12; Nah 1:2). However, it is possible that this is a homonymic root meaning “to be angry” (see HALOT 695 s.v. נטר).

tn Heb “our form.”

tn Heb “remembers.”

tn Heb “we [are] clay.”