Psalms 105:12

105:12 When they were few in number,

just a very few, and resident aliens within it,

Psalms 17:14

17:14 Lord, use your power to deliver me from these murderers,

from the murderers of this world!

They enjoy prosperity;

you overwhelm them with the riches they desire.

They have many children,

and leave their wealth to their offspring.

Psalms 26:4

26:4 I do not associate with deceitful men,

or consort with those who are dishonest.


tc Heb “from men [by] your hand, Lord.” The translation assumes an emendation (both here and in the following line) of מִמְתִים (mimtim, “from men”) to מִמְמִתִים (mimmitim, “from those who kill”). For other uses of the plural form of the Hiphil participle of מוּת (mut, “die”), see 2 Kgs 17:26 (used with lions as subject), Job 33:22 (apparently referring to the agents of death), and Jer 26:15 (used of those seeking Jeremiah’s life).

tn Heb “from men, from [the] world.” On the emendation of “men” to “murderers,” see the preceding note on the word “murderers.”

tn Heb “their portion, in life.”

tn Heb “and [with] your treasures you fill their belly.”

tn Heb “they are satisfied [with] sons and leave their abundance to their children.”

tn Heb “sit.”

tn Heb “go.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

tn Heb “[those who] conceal themselves.”