Psalms 106:1-12

Psalm 106

106:1 Praise the Lord!

Give thanks to the Lord, for he is good,

and his loyal love endures!

106:2 Who can adequately recount the Lord’s mighty acts,

or relate all his praiseworthy deeds?

106:3 How blessed are those who promote justice,

and do what is right all the time!

106:4 Remember me, O Lord, when you show favor to your people!

Pay attention to me, when you deliver,

106:5 so I may see the prosperity of your chosen ones,

rejoice along with your nation,

and boast along with the people who belong to you.

106:6 We have sinned like our ancestors;

we have done wrong, we have done evil.

106:7 Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds,

they failed to remember your many acts of loyal love,

and they rebelled at the sea, by the Red Sea.

106:8 Yet he delivered them for the sake of his reputation, 10 

that he might reveal his power.

106:9 He shouted at 11  the Red Sea and it dried up;

he led them through the deep water as if it were a desert.

106:10 He delivered them from the power 12  of the one who hated them,

and rescued 13  them from the power 14  of the enemy.

106:11 The water covered their enemies;

not even one of them survived. 15 

106:12 They believed his promises; 16 

they sang praises to him.


sn Psalm 106. The psalmist recalls Israel’s long history of rebellion against God, despite his mighty saving deeds on their behalf.

tn Heb “for forever [is] his loyal love.”

tn Heb “[or] cause to be heard all his praise.”

tn Heb “good.”

tn Heb “in order that [I may] rejoice with the rejoicing of your nation.”

tn Heb “with your inheritance.”

tn Heb “with.”

tn Heb “fathers” (also in v. 7).

tn Heb “Reed Sea” (also in vv. 9, 22). “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See the note on the term “Red Sea” in Exod 13:18.

10 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

11 tn Or “rebuked.”

12 tn Heb “hand.”

13 tn Or “redeemed.”

14 tn Heb “hand.”

15 tn Heb “remained.”

16 tn Heb “his words.”