Psalms 109:13-16

109:13 May his descendants be cut off!

May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives!

109:14 May his ancestors’ sins be remembered by the Lord!

May his mother’s sin not be forgotten!

109:15 May the Lord be constantly aware of them,

and cut off the memory of his children from the earth!

109:16 For he never bothered to show kindness;

he harassed the oppressed and needy,

and killed the disheartened.


tn Or “offspring.”

sn On the expression cut off see Ps 37:28.

tn Heb “in another generation may their name be wiped out.”

tn Or “fathers’ sins.”

tn Heb “not be wiped out.”

tn Heb “may they [that is, the sins mentioned in v. 14] be before the Lord continually.”

tn Heb “their memory.” The plural pronominal suffix probably refers back to the children mentioned in v. 13, and for clarity this has been specified in the translation.

10 tn Heb “he did not remember to do loyal love.”

11 tn Heb “and he chased an oppressed and needy man, and one timid of heart to put [him] to death.”