109:31 because he stands at the right hand of the needy,
to deliver him from those who threaten 1 his life.
5:15 So he saves 2 from the sword that comes from their mouth, 3
even 4 the poor from the hand of the powerful.
5:16 Thus the poor have hope,
and iniquity 5 shuts its mouth. 6
5:3 “Blessed 7 are the poor in spirit, 8 for the kingdom of heaven belongs 9 to them.
1 tn Heb “judge.”
2 tn The verb, the Hiphil preterite of יָשַׁע (yasha’, “and he saves”) indicates that by frustrating the plans of the wicked God saves the poor. So the vav (ו) consecutive shows the result in the sequence of the verses.
3 tn The juxtaposition of “from the sword from their mouth” poses translation difficulties. Some
4 tn If the word “poor” is to do double duty, i.e., serving as the object of the verb “saves” in the first colon as well as the second, then the conjunction should be explanatory.
5 tn Other translations render this “injustice” (NIV, NRSV, CEV) or “unrighteousness” (NASB).
6 tn The verse summarizes the result of God’s intervention in human affairs, according to Eliphaz’ idea that even-handed justice prevails. Ps 107:42 parallels v. 16b.
7 sn The term Blessed introduces the first of several beatitudes promising blessing to those whom God cares for. They serve as an invitation to come into the grace God offers.
8 sn The poor in spirit is a reference to the “pious poor” for whom God especially cares. See Ps 14:6; 22:24; 25:16; 34:6; 40:17; 69:29.
9 sn The present tense (belongs) here is significant. Jesus makes the kingdom and its blessings currently available. This phrase is unlike the others in the list with the possessive pronoun being emphasized.
10 tc The most important
11 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
12 tn This is singular: “the poor person,” perhaps referring to the hypothetical one described in vv. 2-3.