Psalms 118:26

118:26 May the one who comes in the name of the Lord be blessed!

We will pronounce blessings on you in the Lord’s temple.

Ruth 2:4

Boaz and Ruth Meet

2:4 Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “May the Lord be with you!” They replied, “May the Lord bless you!”


sn The people refer here to the psalmist, who enters the Lord’s temple to thank him publicly (see vv. 19-21), as the one who comes in the name of the Lord.

tn The pronominal suffix is second masculine plural, but the final mem (ם) is probably dittographic (note the mem [מ] at the beginning of the following form) or enclitic, in which case the suffix may be taken as second masculine singular, referring to the psalmist.

tn Heb “from the house of the Lord.”

tn Heb “and look”; NIV, NRSV “Just then.” The narrator invites the audience into the story, describing Boaz’s arrival as if it were witnessed by the audience.

map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.

tn Heb “said to.” Context indicates that the following expression is a greeting, the first thing Boaz says to his workers.

tn Heb “said to him.” For stylistic reasons “replied” is used in the present translation.