119:13 With my lips I proclaim
all the regulations you have revealed. 1
119:128 For this reason I carefully follow all your precepts. 2
I hate all deceitful actions. 3
5:14 After this Jesus found him at the temple and said to him, “Look, you have become well. Don’t sin any more, 4 lest anything worse happen to you.”
1 tn Heb “of your mouth.”
2 tn Heb “for this reason all the precepts of everything I regard as right.” The phrase “precepts of everything” is odd. It is preferable to take the kaf (כ) on כֹּל (kol, “everything) with the preceding form as a pronominal suffix, “your precepts,” and the lamed (ל) with the following verb as an emphatic particle. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 138.
3 tn Heb “every false path.”
4 tn Since this is a prohibition with a present imperative, the translation “stop sinning” is sometimes suggested. This is not likely, however, since the present tense is normally used in prohibitions involving a general condition (as here) while the aorist tense is normally used in specific instances. Only when used opposite the normal usage (the present tense in a specific instance, for example) would the meaning “stop doing what you are doing” be appropriate.