Psalms 119:158-176

119:158 I take note of the treacherous and despise them,

because they do not keep your instructions.

119:159 See how I love your precepts!

O Lord, revive me with your loyal love!

119:160 Your instructions are totally reliable;

all your just regulations endure.

שׂ/שׁ (Sin/Shin)

119:161 Rulers pursue me for no reason,

yet I am more afraid of disobeying your instructions.

119:162 I rejoice in your instructions,

like one who finds much plunder.

119:163 I hate and despise deceit;

I love your law.

119:164 Seven times a day I praise you

because of your just regulations.

119:165 Those who love your law are completely secure;

nothing causes them to stumble.

119:166 I hope for your deliverance, O Lord,

and I obey your commands.

119:167 I keep your rules;

I love them greatly.

119:168 I keep your precepts and rules,

for you are aware of everything I do.

ת (Tav)

119:169 Listen to my cry for help, 10  O Lord!

Give me insight by your word!

119:170 Listen to my appeal for mercy! 11 

Deliver me, as you promised. 12 

119:171 May praise flow freely from my lips,

for you teach me your statutes.

119:172 May my tongue sing about your instructions, 13 

for all your commands are just.

119:173 May your hand help me,

for I choose to obey 14  your precepts.

119:174 I long for your deliverance, O Lord;

I find delight in your law.

119:175 May I 15  live and praise you!

May your regulations help me! 16 

119:176 I have wandered off like a lost sheep. 17 

Come looking for your servant,

for I do not forget your commands.


tn Heb “your word.”

tn Heb “the head of your word is truth, and forever [is] all your just regulation.” The term “head” is used here of the “sum total” of God’s instructions.

tn Heb “and because of your instructions my heart trembles.” The psalmist’s healthy “fear” of the consequences of violating God’s instructions motivates him to obey them. See v. 120.

tn Heb “like one who finds great plunder.” See Judg 5:30. The image is that of a victorious warrior who finds a large amount of plunder on the field of battle.

tn The number “seven” is use rhetorically to suggest thoroughness.

tn Heb “great peace [is] to the lovers of your law.”

tn Heb “and there is no stumbling to them.”

tn Heb “do.”

tn Heb “for all my ways [are] before you.”

10 tn Heb “may my cry approach before you.”

11 tn Heb “may my appeal for mercy come before you.”

12 tn Heb “according to your speech.”

13 tn Heb “your word.”

14 tn The words “to obey” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

15 tn Heb “my life.”

16 tn God’s regulations will “help” the psalmist by giving him moral and ethical guidance.

17 tn Heb “I stray like a lost sheep.” It is possible that the point of the metaphor is vulnerability: The psalmist, who is threatened by his enemies, feels as vulnerable as a straying, lost sheep. This would not suggest, however, that he has wandered from God’s path (see the second half of the verse, as well as v. 110).