Psalms 119:16

119:16 I find delight in your statutes;

I do not forget your instructions.

Psalms 119:61

119:61 The ropes of the wicked tighten around me,

but I do not forget your law.

Psalms 119:176

119:176 I have wandered off like a lost sheep.

Come looking for your servant,

for I do not forget your commands.


tn The imperfects in this verse emphasize the attitude the psalmist maintains toward God’s law. Another option is to translate with the future tense, “I will find delight…I will not forget.”

tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural here.

tn Heb “surround.”

tn Heb “I stray like a lost sheep.” It is possible that the point of the metaphor is vulnerability: The psalmist, who is threatened by his enemies, feels as vulnerable as a straying, lost sheep. This would not suggest, however, that he has wandered from God’s path (see the second half of the verse, as well as v. 110).