119:67 Before I was afflicted I used to stray off, 1
but now I keep your instructions. 2
119:71 It was good for me to suffer,
so that I might learn your statutes.
5:17 “Therefore, 3 blessed 4 is the man whom God corrects, 5
so do not despise the discipline 6 of the Almighty. 7
3:11 My child, do not despise discipline from the Lord, 8
and do not loathe 9 his rebuke.
3:1 My child, 11 do not forget my teaching,
but let your heart keep 12 my commandments,
1:1 From Paul, 13 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
“My son, do not scorn 14 the Lord’s discipline
or give up when he corrects 15 you.
12:6 “For the Lord disciplines the one he loves and chastises every son he accepts.” 16
12:7 Endure your suffering 17 as discipline; 18 God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline? 12:8 But if you do not experience discipline, 19 something all sons 20 have shared in, then you are illegitimate and are not sons. 12:9 Besides, we have experienced discipline from 21 our earthly fathers 22 and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life? 23 12:10 For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness. 12:11 Now all discipline seems painful at the time, not joyful. 24 But later it produces the fruit of peace and righteousness 25 for those trained by it.
1 tn Heb “before I suffered, I was straying off.”
2 tn Heb “your word.”
3 tn The particle “therefore” links this section to the preceding; it points this out as the logical consequence of the previous discussion, and more generally, as the essence of Job’s suffering.
4 tn The word אַשְׁרֵי (’ashre, “blessed”) is often rendered “happy.” But “happy” relates to what happens. “Blessed” is a reference to the heavenly bliss of the one who is right with God.
5 tn The construction is an implied relative clause. The literal rendering would simply be “the man God corrects him.” The suffix on the verb is a resumptive pronoun, completing the use of the relative clause. The verb יָכַח (yakhakh) is a legal term; it always has some sense of a charge, dispute, or conflict. Its usages show that it may describe a strife breaking out, a charge or quarrel in progress, or the settling of a dispute (Isa 1:18). The derived noun can mean “reproach; recrimination; charge” (13:6; 23:4). Here the emphasis is on the consequence of the charge brought, namely, the correction.
6 tn The noun מוּסַר (musar) is parallel to the idea of the first colon. It means “discipline, correction” (from יָסַר, yasar). Prov 3:11 says almost the same thing as this line.
7 sn The name Shaddai occurs 31 times in the book. This is its first occurrence. It is often rendered “Almighty” because of the LXX and some of the early fathers. The etymology and meaning of the word otherwise remains uncertain, in spite of attempts to connect it to “mountains” or “breasts.”
8 tn Heb “the discipline of the
9 tn The verb קוּץ (quts) has a two-fold range of meaning: (1) “to feel a loathing; to abhor” and (2) “to feel a sickening dread” (BDB 880 s.v.). The parallelism with “do not despise” suggests the former nuance here. The common response to suffering is to loathe it; however, the righteous understand that it refines one’s moral character and that it is a means to the blessing.
10 sn The chapter begins with an introductory exhortation (1-4), followed by an admonition to be faithful to the
11 tn Heb “my son” (likewise in vv. 11, 21).
12 tn The verb יִצֹּר (yitsor) is a Qal jussive and the noun לִבֶּךָ (libbekha, “your heart”) functions as the subject: “let your heart keep my commandments.”
13 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
14 tn Or “disregard,” “think little of.”
15 tn Or “reproves,” “rebukes.” The Greek verb ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
16 sn A quotation from Prov 3:11-12.
17 tn Grk “endure,” with the object (“your suffering”) understood from the context.
18 tn Or “in order to become disciplined.”
19 tn Grk “you are without discipline.”
20 tn Grk “all”; “sons” is implied by the context.
21 tn Grk “we had our earthly fathers as discipliners.”
22 tn Grk “the fathers of our flesh.” In Hebrews, “flesh” is a characteristic way of speaking about outward, physical, earthly life (cf. Heb 5:7; 9:10, 13), as opposed to the inward or spiritual dimensions of life.
23 tn Grk “and live.”
24 tn Grk “all discipline at the time does not seem to be of joy, but of sorrow.”
25 tn Grk “the peaceful fruit of righteousness.”