Psalms 119:7

119:7 I will give you sincere thanks,

when I learn your just regulations.

Psalms 119:75

119:75 I know, Lord, that your regulations are just.

You disciplined me because of your faithful devotion to me.

Psalms 119:106

119:106 I have vowed and solemnly sworn

to keep your just regulations.

Psalms 119:137

צ (Tsade)

119:137 You are just, O Lord,

and your judgments are fair.

Psalms 19:9

19:9 The commands to fear the Lord are right

and endure forever.

The judgments given by the Lord are trustworthy

and absolutely just.

Deuteronomy 4:8

4:8 And what other great nation has statutes and ordinances as just as this whole law that I am about to share with you today?

Romans 7:12

7:12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good.


tn Heb “I will give you thanks with an upright heart.”

tn In this context (note the second line) the Hebrew term מִשְׁפָּטִים (mishpatim), which so often refers to the regulations of God’s law elsewhere in this psalm, may refer instead to his decisions or disciplinary judgment.

tn Heb “and [in] faithfulness you afflicted me.”

tn Heb “the fear of the Lord is clean.” The phrase “fear of the Lord” probably refers here to the law, which teaches one how to demonstrate proper reverence for the Lord. See Ps 111:10 for another possible use of the phrase in this sense.

tn Heb “[it] stands permanently.”

sn Trustworthy and absolutely just. The Lord’s commands accurately reflect God’s moral will for his people and are an expression of his just character.

tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.”

tn The Hebrew phrase הַתּוֹרָה הַזֹּאת (hattorah hazzot), in this context, refers specifically to the Book of Deuteronomy. That is, it is the collection of all the חֻקִּים (khuqqim, “statutes,” 4:1) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “ordinances,” 4:1) to be included in the covenant text. In a full canonical sense, of course, it pertains to the entire Pentateuch or Torah.

tn Heb “place before.”