130:5 I rely on 1 the Lord,
I rely on him with my whole being; 2
I wait for his assuring word. 3
130:6 I yearn for the Lord, 4
more than watchmen do for the morning,
yes, more than watchmen do for the morning. 5
49:18 I wait for your deliverance, O Lord. 6
2:25 Now 7 there was a man in Jerusalem 8 named Simeon who was righteous 9 and devout, looking for the restoration 10 of Israel, and the Holy Spirit 11 was upon him.
1 tn Or “wait for.”
2 tn Heb “my soul waits.”
3 tn Heb “his word.”
4 tn Heb “my soul for the master.”
5 tn Heb “more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.” The words “yes, more” are supplied in the translation for stylistic reasons.
6 sn I wait for your deliverance, O
7 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
8 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
9 tn Grk “This man was righteous.” The Greek text begins a new sentence here, but this was changed to a relative clause in the translation to avoid redundancy.
10 tn Or “deliverance,” “consolation.”
11 sn Once again, by mentioning the Holy Spirit, Luke stresses the prophetic enablement of a speaker. The Spirit has fallen on both men (Zechariah, 1:67) and women (Elizabeth, 1:41) in Luke 1–2 as they share the will of the Lord.