132:8 Ascend, O Lord, to your resting place,
you and the ark of your strength!
11:10 At that time 1 a root from Jesse 2 will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, 3 and his residence will be majestic.
66:1 This is what the Lord says:
“The heavens are my throne
and the earth is my footstool.
Where then is the house you will build for me?
Where is the place where I will rest?
3:17 The Lord your God is in your midst;
he is a warrior who can deliver.
He takes great delight in you; 4
he renews you by his love; 5
he shouts for joy over you.” 6
1 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
2 sn See the note at v. 1.
3 tn Heb “ a root from Jesse, which stands for a signal flag of the nations, of him nations will inquire” [or “seek”].
4 tn Heb “he rejoices over you with joy.”
5 tc The MT reads, “he is silent in his love,” but this makes no sense in light of the immediately preceding and following lines. Some take the Hiphil verb form as causative (see Job 11:3) rather than intransitive and translate, “he causes [you] to be silent by his love,” that is, “he soothes [you] by his love.” The present translation follows the LXX and assumes an original reading יְחַדֵּשׁ (yÿkhaddesh, “he renews”) with ellipsis of the object (“you”).
6 tn Heb “he rejoices over you with a shout of joy.”