139:16 Your eyes saw me when I was inside the womb. 1
All the days ordained for me
were recorded in your scroll
before one of them came into existence. 2
3:16 Then those who respected 3 the Lord spoke to one another, and the Lord took notice. 4 A scroll 5 was prepared before him in which were recorded the names of those who respected the Lord and honored his name.
1 tn Heb “Your eyes saw my shapeless form.” The Hebrew noun גֹּלֶם (golem) occurs only here in the OT. In later Hebrew the word refers to “a lump, a shapeless or lifeless substance,” and to “unfinished matter, a vessel wanting finishing” (Jastrow 222 s.v. גּוֹלֶם). The translation employs the dynamic rendering “when I was inside the womb” to clarify that the speaker was still in his mother’s womb at the time he was “seen” by God.
2 tn Heb “and on your scroll all of them were written, [the] days [which] were formed, and [there was] not one among them.” This “scroll” may be the “scroll of life” mentioned in Ps 69:28 (see the note on the word “living” there).
3 tn Or “fear” (so NAB); NRSV “revered”; NCV “honored.”
4 tn Heb “heard and listened”; NAB “listened attentively.”
5 sn The scroll mentioned here is a “memory book” (סֵפֶר זִכָּרוֹן, sefer zikkaron) in which the
6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
7 tn Grk “another book was opened, which is of life.”
8 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.
9 tn Grk “from the things written in the books according to their works.”