Psalms 18:23

18:23 I was innocent before him,

and kept myself from sinning.

Psalms 37:12

37:12 Evil men plot against the godly

and viciously attack them.

Psalms 65:6

65:6 You created the mountains by your power,

and demonstrated your strength.

Psalms 87:1

Psalm 87

Written by the Korahites; a psalm, a song.

87:1 The Lord’s city is in the holy hills.

Psalms 106:31

106:31 This brought him a reward,

an eternal gift.

Psalms 106:33

106:33 for they aroused his temper, 10 

and he spoke rashly. 11 

Psalms 112:6

112:6 For he will never be upended;

others will always remember one who is just. 12 

Psalms 116:10

116:10 I had faith when I said,

“I am severely oppressed.”

Psalms 132:9

132:9 May your priests be clothed with integrity! 13 

May your loyal followers shout for joy!

Psalms 135:19

135:19 O family 14  of Israel, praise the Lord!

O family of Aaron, praise the Lord!

Psalms 136:21

136:21 and gave their land as an inheritance,

for his loyal love endures,


tn Heb “from my sin,” that is, from making it my own in any way.

tn Or “innocent.” The singular is used here in a representative sense; the typical evildoer and the typical godly individual are in view.

tn Heb “and gnashes at him with his teeth” (see Ps 35:16). The language may picture the evil men as wild animals. The active participles in v. 12 are used for purposes of dramatic description.

tn Heb “[the] one who establishes [the] mountains by his power.”

tn Heb “one [who] is girded with strength”; or “one [who] girds himself with strength.”

sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.

tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the Lord’s dwelling place in Zion. The “hills” are the ones surrounding Zion (see Pss 125:2; 133:3).

tn Heb “and it was reckoned to him for righteousness, to a generation and a generation forever.” The verb חָשַׁב (khashav, “to reckon”) is collocated with צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”) only in Ps 106:31 and Gen 15:6, where God rewards Abram’s faith with a land grant.

tn The Hebrew text vocalizes the form as הִמְרוּ (himru), a Hiphil from מָרָה (marah, “to behave rebelliously”), but the verb fits better with the object (“his spirit”) if it is revocalized as הֵמֵרוּ (hemeru), a Hiphil from מָרַר (marar, “to be bitter”). The Israelites “embittered” Moses’ “spirit” in the sense that they aroused his temper with their complaints.

tn Heb “his spirit.”

tn The Hebrew text adds “with his lips,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “for an eternal memorial a just [one] will be.”

tn Or “righteousness.”

tn Heb “house” (here and in the next two lines).