Psalms 18:27

18:27 For you deliver oppressed people,

but you bring down those who have a proud look.

Psalms 28:9

28:9 Deliver your people!

Empower the nation that belongs to you!

Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all times!

Psalms 33:16

33:16 No king is delivered by his vast army;

a warrior is not saved by his great might.

Psalms 34:6

34:6 This oppressed man cried out and the Lord heard;

he saved him from all his troubles.

Psalms 34:18

34:18 The Lord is near the brokenhearted;

he delivers those who are discouraged.

Psalms 36:6

36:6 Your justice is like the highest mountains, 10 

your fairness like the deepest sea;

you preserve 11  mankind and the animal kingdom. 12 

Psalms 37:40

37:40 The Lord helps them and rescues them;

he rescues them from evil men and delivers them, 13 

for they seek his protection.

Psalms 57:3

57:3 May he send help from heaven and deliver me 14 

from my enemies who hurl insults! 15  (Selah)

May God send his loyal love and faithfulness!

Psalms 69:1

Psalm 69 16 

For the music director; according to the tune of “Lilies;” 17  by David.

69:1 Deliver me, O God,

for the water has reached my neck. 18 

Psalms 69:35

69:35 For God will deliver Zion

and rebuild the cities of Judah,

and his people 19  will again live in them and possess Zion. 20 

Psalms 71:3

71:3 Be my protector and refuge, 21 

a stronghold where I can be safe! 22 

For you are my high ridge 23  and my stronghold.

Psalms 76:9

76:9 when God arose to execute judgment,

and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)

Psalms 86:2

86:2 Protect me, 24  for I am loyal!

O my God, deliver your servant, who trusts in you!

Psalms 86:16

86:16 Turn toward me and have mercy on me!

Give your servant your strength!

Deliver your slave! 25 

Psalms 106:47

106:47 Deliver us, O Lord, our God!

Gather us from among the nations!

Then we will give thanks 26  to your holy name,

and boast about your praiseworthy deeds. 27 

Psalms 138:7

138:7 Even when I must walk in the midst of danger, 28  you revive me.

You oppose my angry enemies, 29 

and your right hand delivers me.


tn Or perhaps, “humble” (note the contrast with those who are proud).

tn Heb “but proud eyes you bring low.” 2 Sam 22:28 reads, “your eyes [are] upon the proud, [whom] you bring low.”

tn Or “bless.”

tn Heb “your inheritance.” The parallelism (note “your people”) indicates that Israel is in view.

tn Heb “shepherd them and lift them up.”

tn Or “forever.”

tn The pronoun refers back to “this oppressed man,” namely, the psalmist.

tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the Lord typically delivers the oppressed and needy.

tn Heb “the crushed in spirit.”

tn Heb “mountains of God.” The divine name אֵל (’el, “God”) is here used in an idiomatic manner to indicate the superlative.

10 tn Or “deliver.”

11 sn God’s justice/fairness is firm and reliable like the highest mountains and as abundant as the water in the deepest sea. The psalmist uses a legal metaphor to describe God’s preservation of his creation. Like a just judge who vindicates the innocent, God protects his creation from destructive forces.

11 tn The prefixed verbal forms with vav (ו) consecutive carry on the generalizing tone of the preceding verse.

13 tn Heb “may he send from heaven and deliver me.” The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. The second verb, which has a vav (ו) conjunctive prefixed to it, probably indicates purpose. Another option is to take the forms as imperfects expressing confidence, “he will send from heaven and deliver me” (cf. NRSV).

14 tn Heb “he hurls insults, one who crushes me.” The translation assumes that this line identifies those from whom the psalmist seeks deliverance. (The singular is representative; the psalmist is surrounded by enemies, see v. 4.) Another option is to understand God as the subject of the verb חָרַף (kharaf), which could then be taken as a homonym of the more common root חָרַף (“insult”) meaning “confuse.” In this case “one who crushes me” is the object of the verb. One might translate, “he [God] confuses my enemies.”

15 sn Psalm 69. The psalmist laments his oppressed condition and asks the Lord to deliver him by severely judging his enemies.

16 tn Heb “according to lilies.” See the superscription to Ps 45.

17 tn The Hebrew term נפשׁ (nefesh) here refers to the psalmist’s throat or neck. The psalmist compares himself to a helpless, drowning man.

17 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.

18 tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to “Zion” (see Pss 48:12; 102:14); thus the referent has been specified in the translation for clarity.

19 tc Heb “become for me a rocky summit of a dwelling place.” The Hebrew term מָעוֹן (maon, “dwelling place”) should probably be emended to מָעוֹז (maoz, “refuge”; see Ps 31:2).

20 tc Heb “to enter continually, you commanded to deliver me.” The Hebrew phrase לָבוֹא תָּמִיד צִוִּיתָ (lavotamid tsivvita, “to enter continually, you commanded”) should be emended to לְבֵית מְצוּדוֹת (lÿvet mÿtsudot, “a house of strongholds”; see Ps 31:2).

21 sn You are my high ridge. This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.

21 tn Heb “my life.”

23 tn Heb “the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 116:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the Lord has such a secondary wife or concubine! It is used metaphorically and idiomatically to emphasize the psalmist’s humility before the Lord and his status as the Lord’s servant.

25 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.

26 tn Heb “to boast in your praise.”

27 tn Or “distress.”

28 tn Heb “against the anger of my enemies you extend your hand.”