18:30 The one true God acts in a faithful manner; 1
the Lord’s promise 2 is reliable; 3
he is a shield to all who take shelter 4 in him.
18:31 Indeed, 5 who is God besides the Lord?
Who is a protector 6 besides our God? 7
1 tn Heb “[As for] the God, his way is blameless.” The term הָאֵל (ha’el, “the God”) stands as a nominative (or genitive) absolute in apposition to the resumptive pronominal suffix on “way.” The prefixed article emphasizes his distinctiveness as the one true God (cf. Deut 33:26). God’s “way” in this context refers to his protective and salvific acts in fulfillment of his promise (see also Deut 32:4; Pss 67:2; 77:13 [note vv. 11-12, 14]; 103:7; 138:5; 145:17).
2 sn The
3 tn Heb “the word of the
4 sn Take shelter. See the note on the word “shelter” in v. 2.
5 tn Or “for.”
6 tn Heb “rocky cliff,” which is a metaphor of divine protection. See v. 2, where the Hebrew term צוּר (tsur) is translated “rocky summit.”
7 tn The rhetorical questions anticipate the answer, “No one.” In this way the psalmist indicates that the