18:32 The one true God 1 gives 2 me strength; 3
he removes 4 the obstacles in my way. 5
18:39 You give me strength 6 for battle;
you make my foes kneel before me. 7
33:17 A horse disappoints those who trust in it for victory; 8
despite its great strength, it cannot deliver.
49:6 They trust 9 in their wealth
and boast 10 in their great riches.
60:12 By God’s power we will conquer; 11
he will trample down 12 our enemies.
73:12 Take a good look! This is what the wicked are like, 13
those who always have it so easy and get richer and richer. 14
108:13 By God’s power we will conquer; 15
he will trample down 16 our enemies.
118:16 the Lord’s right hand gives victory, 17
the Lord’s right hand conquers.
136:15 and tossed 18 Pharaoh and his army into the Red Sea,
for his loyal love endures,
1 tn Heb “the God.” The prefixed article emphasizes the
2 tn Heb “is the one who clothes.” For similar language see 1 Sam 2:4; Pss 65:6; 93:1. The psalmist employs a generalizing hymnic style in vv. 32-34; he uses participles in vv. 32a, 33a, and 34a to describe what God characteristically does on his behalf.
3 tn 2 Sam 22:33 reads, “the God is my strong refuge.”
4 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries along the generalizing force of the preceding participle.
5 tn Heb “he made my path smooth.” The Hebrew term תָּמִים (tamim, “smooth”) usually carries a moral or ethical connotation, “blameless, innocent.” However, in Ps 18:33 it refers to a pathway free of obstacles. The reality underlying the metaphor is the psalmist’s ability to charge into battle without tripping (see vv. 33, 36).
6 tn Heb “clothed me.” See v. 32.
7 tn Heb “you make those who rise against me kneel beneath me.”
11 tn Heb “a lie [is] the horse for victory.”
16 tn Heb “the ones who trust.” The substantival participle stands in apposition to “those who deceive me” (v. 5).
17 tn The imperfect verbal form emphasizes their characteristic behavior.
21 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 108:13; 118:15-16).
22 sn Trample down. On this expression see Ps 44:5.
26 tn Heb “Look, these [are] the wicked.”
27 tn Heb “the ones who are always at ease [who] increase wealth.”
31 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 118:16-16).
32 sn On the expression trample down our enemies see Ps 44:5.
36 tn Heb “exalts.”
41 tn Or “shook off.”